Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений

Специалитет, Институт управления в экономических, экологических и социальных системах
45.05.01 Перевод и переводоведение
  • бюджетных мест по очной форме: 56
  • коммерческих мест по очной форме: 10
  • 5 лет обучения
  • Обучение на русском
  • г.Таганрог

Кого и зачем учат по данной программе?

Образовательная программа предназначена для выпускников школ, которые хотят получить качественное высшее образование в сфере перевода. Программа ориентирована на подготовку высококвалифицированных кадров, владеющих несколькими иностранными языками и способными осуществлять эффективную межкультурную коммуникацию

Подготовка к вступительным экзаменам

Проводится, для записи обращаться: Центр дополнительного образования ИУЭС ЮФУ

Телефон: 8 (863) 437-17-07

Набор базовых дисциплин

  • Практический курс первого и второго иностранного языка
  • Практический курс перевода первого и второго иностранного языка
  • Теория перевода

Набор профильных дисциплин

  • Теория межкультурной коммуникации
  • Основы геополитики
  • Практический курс устного последовательного перевода
  • Профессиональный анализ перевода
  • Профессионально-ориентированный перевод
  • Теория и практика принятия дипломатических решений
Преимущества программы
Что будет во время обучения?
Где смогут работать выпускники?

Партнеры программы и работодатели

Места проведения практик

  • • ПАО «Роствертол»
  • • ГК «Ростсельмаш»
  • • Таганрогский металлургический завод (ТМК «ТАГМЕТ»)
  • • ПАО «Таганрогский авиационный научно-технический комплекс им. Г.М. Бериева»
  • • Таганрогский котлостроительный завод «Красный котельщик»
  • • АО «Таганрогский морской торговый порт»