19 апреля в рамках совместного проекта Южного федерального университета и Донской государственной публичной библиотеки «Литературные сезоны» все желающие могли посмотреть театральную инсценировку пьесы поэта, прозаика, д.ф.н Владимира Козлова «Царь-Пушкин», приуроченную к 225-летию великого русского писателя и поэта Александра Сергеевича Пушкина. Также прошла онлайн-встреча с самим автором.
На сцене литературной гостиной ДГПБ появилась Дарья Цепкало, постановщик пьесы, и пригласила всех к просмотру. В главных ролях были участники театральной студии «Руки под пальто». Александра Сергеевича играл Леонид Ожигов, царя Николая — Андрей Химанов, князя Вяземского — Михаил Козлов. Они показывали сцену, где Пушкин приходит на разговор к царю, в тоже время он ведет диалог с князем Вяземским, который недоволен поведением поэта.
Постановка длилась недолго, но все зрители, затаив дыхание, не могли оторваться от потрясающей игры актеров. Пушкин предстал в очень смелом образе. Леонид, который его играл, смог передать живость и смелость великого поэта. Он метался от царя к князю, обсуждая самые насущные вопросы того времени. Несмотря на то, что они все находились в одном пространстве, актеры в конце открыли тайну зрителям: Вяземского не было рядом с Пушкиным, он — плод его воображения. Постановщику удалось профессионально обыграть такой прием с несколькими пространствами в одном.
Владимир Козлов онлайн смотрел постановку онлайн. Он поделился своим впечатлением от инсценировки:
— Я хочу выразить большую благодарность за вашу работу. Я испытал позитивные эмоции от просмотра пьесы. Мне было очень интересно посмотреть на то, как вы увидели мою книгу, как вы ее прочитали.
Далее последовали вопросы от зрителей. Владимира спрашивали о его работе над книгой. Владимир Иванович ответил, что долго собирал информацию о поэте, так как написанного материала о жизни Пушкина много, нужно было с ним ознакомиться. Автор отметил, что назвал пьесу черновиком, потому что очень сложно придумывать разговоры людей той эпохи. По большей части это была интерпретация диалога.
Также Владимир Козлов рассказал, что чувствовал ответственность за то, что пишет о великом поэте:
— Были такие моменты, когда мне казалось, что материал меня погребает. Я не понимал, как чужое слово превратить в свое. Я очень долго над этим думал.
Владимир рассказал о названии пьесы. В «Царе-Пушкине» дефис обозначает отношение между двумя оппонентами. Это столкновение двух мощных фигур – царя Николая и Александра Пушкина. Автор вкладывал в название концепцию произведения.
После онлайн-встречи с Владимиром Ивановичем своим впечатлением от постановки поделилась Светлана Калашникова, доцент кафедры отечественной и зарубежной литературы Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ, которая пришла на просмотр со своими студентами:
— Очень странно было видеть Пушкина в трех ипостасях, но интересно обыграли на сцене эту условность существования, которая есть в пьесе Владимира Ивановича.
Действительно, постановка получилась очень необычной. Дарья Цепкало рассказала о работе над ней:
— Было тяжело ставить сцену по пьесе, потому что в книге много больших диалогов и мало ремарок. Актерам сложно было весь текст выучить, и они где-то проявляли импровизацию. Мы решили это оставить, чтобы добавить современности в образ Пушкина.
Дарья Цепкало отметила, что она первый раз ставила постановку по пьесе. Для нее это является новым и уникальным опытом. Также Дарья сказала о том, что было важно приблизить образ гения к людям, «стряхнуть» с него пыль. Не так важно, как он говорил, самое главное — смысл всех диалогов.
Так закончилась еще одна встреча «Литературных сезонов» ЮФУ. Однако сами сезоны еще порадуют нас новыми мероприятиями до 23 апреля. Место проведения: Донская государственная публичная библиотека; ул. Пушкинская, д. 175.
Текст и фото: Анастасия Кондратьева, ред: Юлия Сопрунова
Краткая ссылка на новость sfedu.ru/news/75049