7 марта в преддверии Международного женского дня в ЮФУ на площадке Института социологии и регионоведения состоялась встреча студентов с членом Союза арабских писателей, поэтом и литературным критиком Фарханом Аль-Хатибом.
Открыл встречу директор ИСиР ЮФУ Андрей Бедрик он выступил с приветственной речью к почетным гостям и студентам.
Инна Ковтуненко, руководитель Центра национальных культур ИСиР ЮФУ обратила внимание участников на то, что фамилия Аль-Хатиб давно известна преподавателям и студентам ЮФУ. Еияс Аль-Хатиб, сын Фархана Аль-Хатиба, с 2016 года руководил Интерклубом ЮФУ, позже защитил кандидатскую диссертацию и сейчас преподает арабский язык в Институте социологии и регионоведения.
Фархан Аль-Хатиб приехал навстречу семьей, женой Ханан и младшим сыном Жалаа. Писатель рассказал студентам о жизни в Дамаске и о своем творческом пути. Несколько лет он состоит в Союзе арабских писателей вместе с известными арабскими писателями такими, как Айман Абу Шаир, Низар Брек Хонери и др.
Переводчиком Фархана Аль-Хатиба была Наталья Воронина, преподаватель восточных языков ИФЖиМКК. Она перевела отрывок из стихотворения Фархана Аль-Хатиба «Жасминовый сад».
Встреча оказалась очень насыщенной, студенты задавали много вопросов - о жизни в Сирии, о любимых русских авторах Фархана, о разнице между европейской и восточной поэзией. Темы для общения были самые разные, межкультурный диалог состоялся. Завершилась встреча чаепитием.
Текст: Ковтуненко И.В.
Краткая ссылка на новость sfedu.ru/news/74638