Конференция проходит с 6 по 8 октября в гибридном формате. В ней принимают участие как ведущие вузы России, так и вузы зарубежных стран: Кубы, Испании, Италии, Мексики, Колумбии, Парагвая, Аргентины, Бразилии, Никарагуа, Швейцарии, Узбекистана, Казахстана, Южной Кореи, Китая.
Соорганизаторами международной конференции совместно с Южным федеральным университетом выступили университеты Мексики: Университет Веракруса и Автономный университет штата Мехико.
Председателем Конференции стала ректор ЮФУ Инна Шевченко, сопредседателями — ректоры Национального автономного университета Штата Мехико Баррера Диас Карлос Эдуардо и Университета Веракруса Агилар Санчес Мартин Херардо.
«Сегодня любой общественно-политический дискурс так или иначе посвящен вопросу, как сохранить свою идентичность в солидарном обществе будущего. Как принять глобальный мир и слияние культур, но при этом сохранить потенциал отдельной нации, отдельной личности. Южный федеральный университет проводит целый ряд мероприятий, посвященных этой теме, но совместные мероприятия с вузами иберо-американского региона имеют особое значение. Именно у нас, в силу южного темперамента, сложилась одна из ведущих мировых школ изучения языка, традиций и культуры стран Центральной и Южной Америки: мы активнейшим образом поддерживаем программы обмена как для студентов, так и для профессоров», — рассказала Инна Шевченко.
Ректор добавила, что подобные конференции вносят многообразие и солнечное настроение в мир науки и образования Юга России, и выразила надежду, что дружеские связи между университетами помогут налаживанию связей между государствами, регионами и городами. Этот механизм доказал свою эффективность в 2019 году, когда Ростов-на-Дону стал городом-побратимом с Севильей в Испании. Об этом упомянула в приветственном слове Мария Крылосова, руководитель Отдела внешних связей и межмуниципального сотрудничества администрации Ростова-на-Дону, также изучавшая испанский язык в МИМДО ЮФУ. В свою очередь представитель Министерства экономического развития Ростовской области Ольга Алексенко отметила важность международных связей ЮФУ не только для академического сообщества, но и для всего региона.
В рамках Конференции проходят мастер-классы, круглые столы, семинары и пленарные заседания и дискуссии. С приветственным словом на первом пленарном заседании выступили Павел Махно, проректор по образовательной деятельности ЮФУ и Наталья Карповская, полномочный представитель ректора ЮФУ в странах Иберо-Американского ареала, директор Международного института междисциплинарного образования и иберо-американских исследований ЮФУ.
«Эта конференция стала грандиозным событием за счет огромного пула экспертов международного уровня: это и профессора из университетов Бразилии, Мексики, Аргентины и Кубы, и ведущие российские учёные-испанисты из Санкт-Петербурга, Москвы, Воронежа и других городов. Вопрос диалога культур и цивилизаций, который они поднимают в своих докладах — самый актуальный вопрос нашего века: как научиться понимать друг друга», — рассказала Наталья Карповская.
Наталья Валерьевна добавила, что конференция становится устойчивой и доброй традицией в постоянно меняющемся мире. Проректор ЮФУ по образовательной деятельности Павел Махно поблагодарил иностранных гостей конференции за преданный интерес к межкультурному диалогу в непростое для всех время.
«Диалог между разными народами исключительно важен для достижения общего светлого будущего. Эта конференция поистине междисциплинарная: мы обсуждаем и образование, и науку, и технологии, потому что во всём видим перспективы для сотрудничества», — отметил Павел Махно.
Международная конференция «Национальная идентичность сквозь призму диалога культур: Россия и Иберо-Американский мир» проводится каждые три года, начиная с 2011 — сейчас Ростов-на-Дону в четвёртый раз встречает гостей из Центральной и Южной Америки, Карибского бассейна, а также из Ближнего и Дальнего зарубежья и различных регионов России. Первые две конференции были сфокусированы преимущественно на вопросах лингвистики и филологии, но научная тематика постоянно расширялась. Об этом рассказал директор Академии психологии и педагогики ЮФУ Владимир Кирик.
«Появились интеллектуальные сюжеты, связанные с вопросами образования, педагогики, психологии, культурной психолингвистики. Научная повестка форума менялась вместе с трендом на междисциплинарность. Сегодня наша конференция — поистине значимая международная экспертная площадка, которая позволяет с точки зрения самых разных наук изучить диалог цивилизаций», — отметил Владимир Кирик.
Директор Школы для иностранных обучающихся Университета Веракруса Астуриас Селия Контрерас поблагодарила ЮФУ за тёплый приём. Она отметила, что по-настоящему всесторонним изучением национальной идентичности могут заниматься только межнациональные исследовательские команды, а чтобы они создавались академические сообщества разных стран должны непрерывно общаться.
Специалист Управления международных связей Министерства высшего образования Республики Куба Фуре Барбара Карелл поделилась радостью, что после нескольких лет, когда она не бывала в России, теперь её принимает именно Южный федеральный университет.
«ЮФУ — это первый российский университет, который приехал на Кубу, чтобы начать интенсивное сотрудничество и растопить лёд между нашими странами. Мы уже более десяти лет открываем друг для друга области научного знания, получаем всевозможную институциональную помощь и воплощаем в реальность самые смелые мечты латиноамериканских студентов», — сказала Фуре Барбара Карелл.
От Федерального университета Рио-де-Жанейро на прекрасном русском языке к участникам конференции обратился Лейте де Оливейра Диего, выразив надежду на продолжение укрепления отношений российских и бразильских вузов в образовательном и научном пространстве.
С приветственным словом от вузов-соорганизаторов в онлайн-формате выступили Ампудиа Гарсия Мария дель Пилар, проректор по интернационализации Автономного университета штата Мехико, и Абад Флорескано Адриана Виктория, генеральный директор Языковых центров и Центров дистанционного обучения Университета Веракруса.
Рабочими языка конференции являются испанский и русский. Синхронный перевод в течение всей конференции осуществляется преподавателями Международного института междисциплинарного образования и иберо-американских исследований и студентами 2 курса магистерской программы МИМДО «Теория перевода и межкультурная коммуникация».
По итогам работы конференции планируется издание IV Сборника научных трудов «Исследования в области гуманитарных наук в иберо-американском и российском научном пространстве». Сборник будет зарегистрирован в наукометрической базе РИНЦ.
Краткая ссылка на новость sfedu.ru/news/69845