Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
повышение квалификации:
Московский государственный университет(16.02.2015-10.06.2015)
Язык, культура и межкультурная коммуникация, 72 часа
повышение квалификации:
Ростовский институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования(05.03.2015-14.03.2015)
Совершенствование подходов к оцениванию развернутых ответов экзаменационных работ участников ЕГЭ экспертами предметных комиссий
повышение квалификации:
Невский институт языка и культуры, Санкт-Петербург(19.04.2016-23.04.2016)
Новые методы и технологии в преподавании иностранных языков, 72 часа
высшее образование:
Ростовский-на-Дону государственный педагогический институт(01.09.1985-05.07.1990)
Иностранные языки - английский и немецкий
Учитель английского и немецкого языков
повышение квалификации:
Южный федеральный университет(29.05.2018-12.06.2018)
Оказание первой доврачебной помощи
повышение квалификации:
СКНЦ ЮФУ(01.04.2014-01.11.2014)
Использование электронных информационных ресурсов в организации научной деятельности
повышение квалификации:
Ростовский институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования.(24.05.2017-26.05.2017)
Управление качеством образования в условиях введения ФГОС
повышение квалификации:
ГБУ ДПО РИПКиППРО, Ростов-на-Дону(22.03.2019-24.04.2019)
"Совершенствование подходов к оцениванию развернутых ответов экзаменационных работ участников ЕГЭ экспертами предметных комиссий Ростовской области (2019 г., 36 часов, Удостоверение N 611200560084)
Эксперт региональной комиссии по проверке работ ЕГЭ по английскому языку
повышение квалификации:
Лига преподавателей. Школа интеллектуального капитала.(02.11.2020-20.11.2020)
Эффективная организация учебной и научной работы в современном вузе, 72 часа
повышение квалификации:
Web of Science Group. Clarivate(02.06.2020-02.06.2020)
Плагиат и его последствия для журналов, организаций и авторов
повышение квалификации:
MACQUARIE UNIVERSITY, FUTURE LEARN (25.07.2020-06.08.2020)
IMPROVE YOUR IELTS SPEAKING SCORE
повышение квалификации:
University of California, Irvine, COURSERA(10.09.2020-01.10.2020)
Conjunctions, Connectives, and Adverb Clauses
повышение квалификации:
ГБУ ДПО РИПКиППРО, Ростов-на-Дону(-)
Совершенствование подходов к оцениванию развернутых ответов экзаменационных работ участников ЕГЭ экспертами предметных комиссий Ростовской области (2024 г., 36 часов)
повышение квалификации:
ЮФУ(17.04.2024-14.05.2024)
Организационные и психолого-педагогические основы инклюзивного высшего образования
повышение квалификации:
ФГБОУ ВО Нижегородский государственный лингвистический университет(30.05.2024-03.06.2024)
Проблемы когнитивной лингвистики
Дата начала общего стажа: 01.09.1990
Стаж по специальности (в годах): 30
Преподаваемые дисциплины:
Практическая фонетика английского языка
Фонетика представляет собой независимую лингвистическую науку, однако она тесным образом связана с рядом других лингвистических и нелингвистических наук. Теоретический курс "Основы языкознания" помогает получить основы лингвистических знаний по проблемам фонетики и фонологии. Курс "Практика устной и письменной речи английского языка" способствует закреплению различных произносительных навыков на основе аудирования речи носителей английского языка и речи преподавателя, способствует формированию умения слышать и идентифицировать ошибки в произношении и интонации других студентов, позволяет применять полученные теоретические и практические навыки в связной речи, обеспечивает тренировку правильного чтения и говорения. Курс "Русского языка и культуры речи" способствует овладению правильными артикуляционными навыками путем сравнения артикуляционных особенностей русских и английских звуков, помогает получить представления о работе органов речи. Нелингвистические науки, такие как физиология, психология, логика помогут понять психофизические связи и особенности развития фонематического слуха, работы органов речи, эмоциональной составляющей устной речи.
Цели изучения дисциплины:
•формирование и развитие необходимого и достаточного уровня фонологических коммуникативных компетенций для межличностного общения на иностранном языке;
•знание литературной произносительной нормы изучаемого языка и умение применять эти знания в коммуникативной и профессиональной деятельности.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
•базовые положения фонетической теории, составляющие основу теоретической и практической подготовки специалиста;
•некоторые аспекты специфики организации и функционирования английской звучащей речи;
•ряд фонетических явлений и способы их практической реализации для достижения определенных коммуникативных задач.
Уметь:
•применять приобретенные практические знания в процессе межкультурной коммуникации и в процессе непосредственно педагогической деятельности, развивая у учащихся произносительные навыки;
•работать с учебной литературой, пользоваться современными аудио-, видео- и мультимедийными средствами;
•ставить исследовательские задачи в области фонологии изучаемого языка и находить способы их решения.
Владеть:
•системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических явлений и закономерностей функционирования изучаемого языка, основными фонологическими способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия), методами получения, обработки, организации информации.
Достижение практических задач дисциплины осуществляется путем применения различных методов и приемов работы, таких как:
• метод звукового анализа,
• тренировка на узнавание и различение звуков английского языка,
• прослушивание и имитация аудиоматериала,
• выразительное чтение,
• метод "драматизации", который включает такие виды работы, как имитация и интерпретация коротких рассказов и диалогов, импровизации по темам,
• создание ситуаций по речевым образцам,
• фонетический анализ слов и предложений,
• интонирование текстов.
• тренинги;
• проектирование.
История и культура стран изучаемого языка: Страноведение Великобритании и США
Курс "Страноведение Великобритании и США" имеет тесные связи с другими теоретическими и практическими дисциплинами. Так, координация по линии межпредметных связей проводится с дисциплинами общественно-политического и психолого-педагогического цикла; со смежными науками ; историей и географией, с курсом литературы стран изучаемого языка и ее истории. Курс "Страноведение Великобритании и США" способствует закреплению освоения страноведческой тематики, навыков говорения и, таким образом, преподается в тесной связи с курсом практики устной и письменной речи иностранного языка. Курс "Страноведение Великобритании и США" дает представление о связи истории народов с изменениями в их языке.
Цели изучения дисциплины:
Изучение и практическое применение системы знаний об этапах исторического развития, социальной действительности и культуры стран изучаемого языка, а также овладение страноведческой и лингвострановедческой компетенцией, необходимой для адекватного владения иностранным языком как средством общения.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
• базовые понятия курса "Страноведение Великобритании и США", составляющие основу лингвокультурологической теоретической и практической подготовки специалиста;
• географическое положение Великобритании и США
• основные этапы исторического развития Великобритании и США
• особенности системы образования в Великобритании и США
• особенности политического устройства Великобритании и США
• основные этапы культурного развития Великобритании и США
Уметь:
• ориентироваться по карте Великобритании и США
• применять приобретенные практические знания в процессе межкультурной коммуникации и в процессе подготовки к педагогической деятельности (см. проектные задания),
• работать с учебной литературой, пользоваться современными аудио-, видео- и мультимедийными средствами;
• ставить исследовательские задачи в рамках страноведческой тематики и находить способы их решения.
Владеть:
• системой лингвострановедческой терминологии,
• владеть методами получения, обработки, организации информации.
Достижение практических задач дисциплины "Страноведение Великобритании и США" осуществляется путем применения различных методов и приемов работы, таких как:
- контекстное обучение (направлено на формирование целостной модели будущей профессиональной деятельности студента.)
Пример контекстного обучения: студентам дается задание подготовить фрагмент урока английского языка в школе со страноведческой тематикой (определяется тема, уровень, конкретные задачи). Студент представляет план, раздаточный материал и проводит этот фрагмент в группе. Далее следует обсуждение фрагмента.
- проектирование - совокупность учебно-познавательных приемов, которые позволяют решить ту или иную проблему в результате самостоятельных действий учащихся с обязательной презентацией этих результатов.
- лекция-беседа, лекция-дискуссия
- лекция с разбором конкретной ситуации, изложенной устно или в виде краткого диафильма, видеозаписи и т.п.; студенты совместно анализируют и обсуждают представленный материал.
Цели изучения дисциплины:
комплексное изучение истории и культуры Великобритании во взаимосвязи с развитием современного английского языка; овладение методикой применения этнокультурологической информации в преподавательской деятельности.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
• базовые понятия курса "Лингвострановедение", составляющие основу лингвокультурологической теоретической и практической подготовки магистранта;
• знать о географическом, историческом, культурном и социальном развитии Великобритании; о внешних и внутренних факторах, способствовавших формированию британской нации;
• знать лексику страноведческой тематики
• продуцировать устное/письменное изложение на основе информации, полученной из разных источников;
Уметь:
• владеть основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания для решения конкретных методических задач в процессе педагогической деятельности; критически анализировать содержание обучения и учебные материалы о культурной и политической жизни Великобритании с точки зрения их актуальности.
• ставить исследовательские задачи в рамках страноведческой тематики и находить способы их решения.
Владеть:
• системой лингвострановедческой терминологии,
• иностранным языком как средством межкультурного, межличностного и профессионального общения; навыки ведения точной и адекватной устной коммуникации;
• методами получения, обработки, организации информации.
Технологии тестирования по иностранному языку: ЕГЭ и международные программы (магистратура: Направление подготовки - 45.04.01 Филология)
Цели изучения дисциплины:
• формирование и развитие профессиональной компетентности, повышение уровня профессионально-методических умений специалистов в области российских и международных технологий оценки образовательных достижений, подготовки учащихся образовательных учреждений к итоговой аттестации в форме ЕГЭ по иностранному языку
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знания: базовых теоретико-методических положений современных российских и международных технологиях оценки образовательных достижений; содержания нормативных документов, регламентирующих процедуру проведения единого государственного экзамена и процедуру проверки и оценки ответов выпускников; назначение и структуру контрольно-измерительных материалов (КИМ) как формы проверки лингвистической, языковой и коммуникативной компетенций учащихся
Умения: внедрять в преподавание иностранного языка новые подходы, использовать тестовые технологии как форму текущего и итогового контроля уровня знаний учащихся; применять критерии и нормативы оценки каждого из предъявленных в системе оценивания речевых умений
Навыки: составлять и применять тестовые технологии как форму текущего и итогового контроля уровня знаний учащихся; анализировать типичные ошибки, допускаемые учащимися при тестировании; правильно организовывать учебно-методическую работу по профилактике ошибок.
Государственная итоговая аттестация (ГИА) по иностранному языку и методика подготовки учащихся образовательных школ к ГИА" Направление подготовки 44.04.01 ; Педагогической образование Программа "Лингвокультурологическое образование". Уровень образования ; магистратура
Цели изучения дисциплины:
формирование и развитие профессиональной компетентности, повышение уровня профессионально-методических умений специалистов в области российских и международных технологий оценки образовательных достижений, подготовки учащихся образовательных учреждений к итоговой аттестации в форме ЕГЭ по иностранному языку
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур в общеобразовательной школе и учреждениях высшего образования (магистратура)
3. Цели изучения дисциплины:
формирование и развитие профессиональной компетентности, повышение уровня профессионально-методических умений специалистов в области российских и международных технологий преподавания иностранных языков и культур и оценки образовательных достижений
Информация об экспертной деятельности:
Уровень: Эксперт - член жюри олимпиад школьников
Научное направление: Языки и лингвистика
Ключевые слова: тестирование
Уровень: Эксперт профессиональной сферы
Научное направление: Языки и лингвистика
Ключевые слова: тестирование, оценка, иностранный язык
Уровень: Председатель государственной экзаменационной комиссии
Научное направление: Лингвистика
Ключевые слова: теория языка
Уровень: Эксперт по проверке ЕГЭ
Научное направление: Языки и лингвистика
Ключевые слова: ЕГЭ
Уровень: Член редколлегии журнала
Научное направление: Языки и лингвистика
Ключевые слова: лингвокультурология и языковая картина мира
Уровень: Член редколлегии журнала
Научное направление: Языки и лингвистика
Ключевые слова:
Уровень: Эксперт профессиональной сферы
Научное направление: Языки и лингвистика
Ключевые слова: иностранные языки
Уровень: Председатель государственной экзаменационной комиссии
Окончила в 1990 году Ростовский государственный педагогический институт по специальности английский язык и немецкий язык.
Доктор филологических наук, доцент.
Стаж научно-педагогической работы: 29 лет.
Круг научных интересов:
исследования словообразовательных процессов современного английского языка, вопросы, связанные с возникновением и функционированием неологизмов; языковыми изменениями; развитием языковой картины мира; проблемы межкультурной коммуникации.
Основные читаемые курсы:
1. Практическая фонетика английского языка
2. История и культура стран изучаемого языка
3. Английский для аспирантов
4. Теория и методика преподавания иностранных языков
5. Лингвострановедение (магистратура)
6. Технологии тестирования по иностранному языку: ЕГЭ и международные программы (магистратура)
7. Государственная итоговая аттестация (ГИА) по иностранному языку и методика подготовки учащихся образовательных школ к ГИА" (магистратура)
Общее количество научных и учебно-методических публикаций ; 158 (125 научных и 33 учебно-методических работ).
Цикл статей и докладов по теме "Деривационные механизмы как языковое отражение основных когнитивных процессов языковой личности" признан одной из лучших научно-исследовательских работ сотрудников ЮФУ за 2010 г.
Лауреат Всероссийской выставки за лучшее учебно-методическое издание в отрасли (2011).
Абросимова Л.С. является членом организационных и программных комитетов международных конференций:
- Международной научно-практической конференции "Инновационный потенциал субъектов образовательного пространства в условиях модернизации образования" (2010-2015)
- Международной научно-практической конференции "Когнитивные исследования на современном этапе" (2010-2016); а также
- членом редакционной коллегии журнала (SCOPUS) International Journal of Cognitive Research In Science, Engineering and Education (Сербия);
- членом РАЛК (Российской ассоциации лингвистов-когнитологов).
Абросимова Л.С. является председателем региональной экспертной комиссии по проверке письменных и устных работ по английскому языку в рамках ЕГЭ.
Повышение квалификации:
01.04.2014 - 01.11.2014 ; Использование электронных информационных ресурсов в организации научной деятельности" - 72 часа (СКНЦ ЮФУ)
28.01.2015 ; 11.02.2015 ; обучение в Национальном Открытом Университете "ИНТУИТ" по курсу "Тестирование в современном высшем образовании" - г. Москва (72 часа)
05.03.2015 ; 14.03.2015 - Совершенствование подходов к оцениванию развернутых ответов экзаменационных работ участников ЕГЭ экспертами предметных комиссий Ростовской области (ИПКиППРО г. Ростов-на-Дону) ; 18 часов
19.04.2016 - 23.04.2016 - повышение квалификации "Новые методы и технологии в преподавании иностранных языков", Невский институт языка и культуры, Санкт-Петербург, 72 часа
24.05.2017 - 26.05.2017 - повышение квалификации , Ростовский институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования.
22.03.2019 - 24.04.2019 - Управление качеством образования в условиях введения ФГОС, повышение квалификации , ГБУ ДПО РИПКиППРО, Ростов-на-Дону "Совершенствование подходов к оцениванию развернутых ответов экзаменационных работ участников ЕГЭ экспертами предметных комиссий Ростовской области (36 часов, Удостоверение N 611200560084)
Награды:
1. Диплом конкурса "Университетская книга" за лучшее научное издание по филологическим наукам (2013).
2. Диплом лауреата Всероссийского выставки за лучшее учебно-методическое издание в отрасли (2011).
3. Благодарственные письма Министерства общего и профессилонального образования Ростовской области (2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2022).
4. Благодарственное письмо Председателя Правительства РФ и Президента АНО "Оргкомитет "Сочи 2014" за вклад в организацию и проведение XXII Олимпийских зимних игр 2014 года.
5. Благодарственные письма за участие в проведении проекта "СТУПЕНИ УСПЕХА" (2020, 2021, 2022)