Размер шрифта

A
A

Межстрочный интервал

A
A

Цвет

A
A

Магистерская программа "Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации"

06.07.2017

Южный федеральный университет открывает магистерскую программу для подготовки выпускников вузов, работников государственных образовательных, научных и коммерческих предприятий, служащих банковской сферы, аудиторских компаний, юридических консультаций и всех представителей международной и российской бизнес-среды.

Магистерская программа «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» (английский язык) - профиль программы 45.04.01 – направление "Филология"

Продолжительность программы 2 года (очная форма обучения). Данная программа разработана на основе отечественного и зарубежного опыта подготовки переводческих кадров, ориентирована на совершенствование навыков  высококвалифицированных специалистов в области профессиональной межкультурной и межъязыковой коммуникации с учетом междисциплинарного подхода к обучению магистров.

Программа «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» (80% дисциплин читается на английском языке, 20% - на русском). Программа предусматривает подготовку высококвалифицированных специалистов, способных осуществлять качественную межкультурную коммуникацию в сфере профессионально – ориентированного устного и письменного перевода. Результаты освоения программы: приобретение  общих необходимых знаний в области юриспруденции и мировой экономики для успешного решения филологических задач: корректное восприятие специальных разножанровых текстов, их адекватная интерпретация с русского языка на английский и наоборот, овладение юридической  и социально - экономической терминологией (в том числе судебно-процессуальных систем, финансового менеджмента и т.д.), анализ типологии переводческих ошибок и  знакомство с новейшими переводческими программами. Подготовку магистрантов осуществляют высококвалифицированные сотрудники кафедры перевода и информационных технологий в лингвистике и другие кафедры ЮФУ:  кафедры зарубежной истории и международных отношений ИИМО, кафедра гражданского права (юридический факультет), кафедра  методики преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации и др.

Руководитель программы: Ласкова Марина Васильевна – доктор филологических наук, профессор, зав. каф. перевода и информационных технологий в лингвистике, официальный региональный представитель Союза Переводчиков России.

Для обучения в магистратуре Южного федерального университета принимаются граждане Российской Федерации и иностранные граждане, имеющие высшее профессиональное образование (диплом бакалавра, специалиста или магистра), планирующие свою трудовую деятельность в различных сферах международного сотрудничества.

Для обучающихся в магистратуре есть возможность участия в стипендиальных программах, программах обмена и обучения в зарубежных вузах, а также участия в конкурсах, конференциях и грантах.

Подача документов в приемную комиссию осуществляется с 20 июня - по 30 июля.

Начало обучения 1 сентября.

По окончании обучения выпускники получают диплом магистра государственного образца.

Вступительный экзамен состоится в августе (уточнять на сайте приемной комиссии ЮФУ - http://abitur.sfedu.ru).

Информация об условиях приема, необходимых документах и времени собеседования – на сайте приемной комиссии Южного федерального университета: http://abitur.sfedu.ru

Адрес: г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, кабинет 104 (кафедра перевода и информационных технологий в лингвистике ИФЖиМКК), т. 8(863) 201-98-06

perevod.ros@rambler.ru – Ласкова Марина Васильевна доктор филологических наук, профессор, руководитель магистерской программы.

Контактный телефон: 8988-899-05-57

mvivchenko@sfedu.ru – Ивченко Максим Владимирович, кандидат филологических наук, доцент, зам. руководителя магистерской программы.

Контактный телефон: 8908-177-67-95