Яковенко Татьяна Игоревна
Образование и повышение квалификации:
Дата начала общего стажа: 01.09.2005
Стаж по специальности (в годах): 15
Преподаваемые дисциплины:
-
Практика устной и письменной речи
Обеспечение практической направленности и соответствующего уровня использования английского языка в будущей профессиональной деятельности
-
Практическая грамматика
Обеспечение устойчивого навыка использования грамматических структур
-
Литература стран изучаемого языка (Англия, Америка).
Формирование навыка адекватного понимания художественного произведения на языке оригинала
-
Английский язык: функциональный аспект
Формирование устойчивого навыка интерпретаций и анализа художественного текста
Дополнительная информация:
SPIN: 5023 - 9879
AuthorID: 178155514
ResearcherID: С-4771-2017
ORCID: 000 - 0003-082-8088
Доцент кафедры межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков ИФЖ и МКК ЮФУ
Закончила Ростовский государственный педагогический университет в 2005 году.
Работает в указанной должности с 2018 года, стаж работы ; 15 лет.
Читаемые лекционные и практические курсы:
1. Практический курс английского языка;
2. Практическая грамматика английского языка;
3. Английский язык: функциональный аспект.
4. Литература стран изучаемого языка (Англия, Америка).
Круг научных интересов: имплицитность в русском и английском языках, прецедентность, онимы.
Основные научные учебно-методические труды:
1. Текстовые категории имплицитности и связности". Ростов-на-Дону, АМИ, 2009, N1.
2. Асимметрия языкового знака, принцип экономии в языке и категория имплицитности. Челябинск, 2011, N4.
3. Имплицитное содержание онимов в аспекте экспрессивной стилистики. Москва, 2011.
4. Ирония как имплицитное содержание онимических единиц. Ростов-на-Дону, 2011, N3.
5. Lexico-grammatical category of honyms in the aspect of interpreting implicit information. Тбилиси, 2011. N5.
6. Имплицитность онимов и проблемы перевода. Ростов-на-Дону, 2011, N6.
7. Категория имплицитности и проблема невербального мышления. Рига-Москва, 2012, N8.
8. Lets Read and Discuss. Пособие по работе с аспектом домашнее чтение для студентов 2 курса, изучающих английский язык. Ростов-на-Дону, 2013.
9. Lets Read Newspaper Articles Together. Пособие по работе с аспектом газета для студентов 2 курса, изучающих английский язык. Ростов-на-Дону, 2013.
10.Антифразис как способ передачи имплицитного содежания онимов.НИЦ Социосфера 2013 N 17.
11. Особенности перевода имен собсвенныхн примере романа Джерома Селинджера "Над пропастью во ржи". APRIORI. Серия: Гуманитарные науки. 2014, N 2.
12. Оним как средство передачи имплицитной информации. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016 N 11-1.
13. Антономасия в аспекте передачи имплицитного смысла онима. Общественные науки. 2016 N 4.
14. К вопросу о прагматике имени собственного (онима). Общественные науки. 2016 N 5.
Яковенко Т.И., Ляшенко Д.И. "К вопросу об объективации фейковой информации в политическом медиадискурсе " Балтийский гуманитарный журнал N 3; 2020.
Яковенко Т.И., Шайхалиева А.М. "Сопоставительный анализ контекстуального использования цвето-звуковых метафор в русском и английском языках (на основе НКРЯ)" Балтийский гуманитарный журнал N 4; 2020.
Яковенко Т.И., Омельчук В.Ю. "Лексическая реализация концепта "Безумие" в романе Дж. Фаулза "Коллекционер". Балтийский гуманитарный журнал N 4; 2020.
Яковенко Т.И., Скоморох А.С. "Лексическая объективация концепта "Авантюризм" в романе Т. Кеннели "Ковчег Шиндлера"" Гуманитарные и социальные науки N 4; 2020.
Повышение квалификации:
"Профессионально-педагогическая траектория развития преподавателя инновационного ВУЗа" (ЮФУ).72 часа. Ростов-на-Дону. 2012.
"Когнитивно-дискурсивные проблемы перевода как учебная и профессиональная деятельность". 72 часа СКФУ. Ставрополь. 2016.