Учебный центр "Школа устного перевода" приглашает всех желающих на открытый мастер-класс по устному переводу.
Открытые мастер-классы по переводу позволят вам попробовать себя в роли профессионального переводчика. Программа мастер-класса предполагает активное включение участника в процессе обучения, показывает структуру занятий и позволяет каждому участнику самостоятельно оценить эффективность применения переводческих методик, используемых в учебном центре.
Мастер-класс будет также полезен тем, кто желает проверить свое умение пользоваться профессиональными навыками и когнитивными способностями в условиях реальной коммуникации. Участие возможно по предварительной записи.
Запись до 19 декабря. Заявки отправлять по адресу GID-TRENING@RAMBLER.RU
Темы мастер-классов:
1) Мнемотехники и когнитивная психология при обучении устному переводу. Чему мы учим. Как устроена наша память и способы ее развития. как улучшить понимание на слух сообщения на иностранном языке (к.ф.н., доцент кафедры романо-германской филологии Анжелика Сергеевна Бутусова).
21 декабря, 10:00 Университетский,93
2) Мнемотехники в действии. Выполнение тренировочных упражнений (англ. яз.). Практика устного последовательного перевода.
21 декабря, 10:30 Университетский, 93
3) Устный последовательный перевод. Профессия устного переводчика на рынке труда. Специфика и необходимые квалификации (магистр Монтерейского института международных исследований, Монтерей, США. Переводчик, преподаватель УЦ «Школа устного перевода» Елена Николаевна Кучеренко)
21 декабря, 15:00 Университетский, 93
4) Мнемотехники, направленные на развитие памяти переводчика (англ. язык).
21 декабря, 16:00 Университетский, 93
Краткая ссылка на новость sfedu.ru/news/45974