Кафедра отечественной и зарубежной литературы Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ выступила партнером международного проекта «Слова над облаками», направленного на перевод и издание поэзии современных латиноамериканских и российских авторов с испанского языка на русский и с русского на испанский, соответственно.
Проект получил поддержку Совета молодых литераторов Союза писателей России в рамках «Программы для организаторов литературного процесса».
Координаторы проекта – Елена Натальченко (Альмалибре), писатель, переводчик, член Союза писателей России, магистр филологии, и Альваро Мата Гийе, поэт, журналист, драматург, организатор ежегодного фестиваля поэзии "En el lugar de los escudos" (Мексика).
Волонтерами переводческого проекта стали студенты-испанисты ИФЖиМКК: Анастасия Дреер, Анастасия Алентьева, Софья Ветрова, Алиса Боброва, Диана Ахтемова, Полина Беседко, Ангелина Баева. Координатором работы волонтеров выступила доцент кафедры Анна Багдасарова.
30 сентября в ИФЖиМКК ЮФУ Елена Натальченко (Альмалибре) провела с волонтерами встречу-мастерскую, на которой поделилась своим опытом работы в области художественного перевода, рассказала об основных принципах и "ловушках" при подготовке подстрочного перевода художественного произведения, а также разобрала со студентами стихотворение одного из авторов - участников проекта.
Автор текста и фото:Анна Багдасарова
Краткая ссылка на новость sfedu.ru/news/73168