Давтянц Ирина Игоревна
Образование и повышение квалификации:
Дата начала общего стажа: 01.09.2008
Стаж по специальности (в годах): 13 лет
Преподаваемые дисциплины:
-
Английский язык в профессиональных целях
Целью курса
"
Английский язык в профессиональных целях
"
является
повышение исходного
уровня
владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования при
освоении курса "Иностранный язык", и овладение магистрантами
достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально
-
коммуникативных задач и эффективной профессиональной
деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего
самообразования.
-
Испанский язык как второй иностранный
Целью курса является формирование
базовых знаний, умений и навыков в области устной и письменной речи на испанском языке,
их развитие и углубление
Дополнительная информация:
Ст. преподаватель кафедры иберо-американских исследований в области языка, перевода и межкультурной коммуникации Международного института
междисциплинарного образования и иберо-американских исследований ЮФУ
Время пребывания в должности: 09.2008-н.в.
Ученая степень: нет
Направление/специальность, квалификация: Филолог. Преподаватель английского и испанского языков и литературы. Специализация: Переводоведение и практика перевода.
Сфера научных интересов: теория и практика перевода, лингвокультурология, прагматический и когнитивный потенциал языковых единиц
Повышение квалификации и профессиональная переподготовка:
23-27 ноября 2020 las jornadas de formación desarrolladas por la Federación Española de Escuelas de Español como lengua extranjera, FEDELE, en el marco de la Semana Digital del Español
16 - 20 ноября 2020 la II Semana Hispano-Rusa de Lengua y Cultura (la Universidad Politécnica de San Petersburgo Pedro el Grande (Rusia) y la Universidad de Cádiz (España)
июнь 2020 Летняя школа преподавателя 2020 ; пять цифровых навыков дистанта ООО "Юрайт-Академия" 72 ак.ч.
14.06.2017 - 15.06.2017 Московский государственный лингвистический университет Российско-испанский диалог: к 40-летию восстановления дипломатических отношений
Он-лайн курс для преподавателей иностранных языков (сертификат о повышении квалификации от 24.06.2015, 100 ак.ч.). Организаторы ; Издательство Edinumen (издание книг и других ресурсов для обучения иностранным языкам) и Университет де Риоха (Испания).
4.07.2011-01.09.2011 Нормативная база и автоматизированная система управления ДПО
4.10.2010-25.12.2010 Профессиональная культура исследователя
15.11.2008-28.11.2008 Развитие профессиональных и управленческих навыков (использование интерактивных проекционных экранов)
Участие в конференциях, симпозиумах, семинарах:
16-24 ноября 2020 XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Л.А. Вербицкой (1936-2019)
16;17 июня 2020 г (ЮФУ) Международная научно-практическая конференция "Актуальные направления развития системы высшего образования: дистанционное образование ; проблемы и преимущества"
май 2020 семинары Digital Science и Overleaf, семинары Clarivate и Антиплагиат
весна 2020 семинары ООО "Юрайт-Академия"
25.09.14-27.09.14 II Международный конгресс испанистов "НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ДИАЛОГА КУЛЬТУР"
22.09.2011-24.09.2011 Международная научно-практическая конференция “Актуальные проблемы филологии в испано-российском научном пространстве"
18.04.2011;24.04. 2011 Международная научно-практическая интернет-конференция "Испания и Россия: диалог культур в свете современной цивилизационной парадигмы"
Весна 2010 Цикл методических семинаров "Longman spring school 2010"
Сентябрь 2008 ; апрель 2009 Цикл методических семинаров "Oxford Professional Teacher Development Programme"
Гранты, конкурсы: Международный научно-академический конкурс "III Международная премия за вклад в развитие испанистики в странах постсоветского пространства: Россия" (2016 г.). Организатор: Университет Кадиса (Испания). ; Первое место и грант на проведение научно-исследовательской работы по межкультурной коммуникации в УКА за участие в коллективном проекте "Развитие программ двойных дипломов в области межкультурной коммуникации".
Участие в инновационных разработках: администрирование сетевого международного мультиязычного проекта Виртуального филологического университета "Мир без границ"; создание и администрирование канала ЮФУ на YouTube (цикл видеороликов о деятельности, образовательных программах и мероприятиях ЮФУ и ИФЖиМК), подготовка англоязычной версии видеороликов; администрирование интерактивной Интернет-платформы ИРЦ ЮФУ для проведения дистанционных олимпиад, конкурсов, форумов и конференций; участие в реализации международного совместного научного проекта "Исследования в области гуманитарных наук в иберо-американском и российском научном пространстве" (Издание научных трудов) ; подготовка электронной версии издания.
Участие в реализации профориентационного проекта "Повышение профессиональной адаптации выпускников ЮФУ с дополнительной специализацией "Теория и практика перевода"" ; координатор проекта по ориентационной работе со студентами, магистрантами и слушателями программ ДПО ИФЖиМК ЮФУ (на основе договоров с профильными компаниями и организациями).