Размер шрифта
Межстрочный интервал
Цвет
Вы студент и еще не зарегистрированы? Регистрация
Магистерская программа «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» (английский язык) - профиль программы 45.04.01 – направление филология (Приказ ЮФУ N1420 от 04.10.2016). Продолжительность программы 2 года (очная форма обучения). Данная программа разработана на основе отечественного и зарубежного опыта подготовки переводческих кадров, ориентирована на совершенствование навыков высококвалифицированных специалистов в области профессиональной межкультурной и межъязыковой коммуникации с учетом междисциплинарного подхода к обучению магистров.
Программа «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» (80% дисциплин читается на английском языке, 20% - на русском) предусматривает подготовку высококвалифицированных специалистов, способных осуществлять качественную межкультурную коммуникацию в сфере профессионально – ориентированного устного и письменного перевода.
Результаты освоения программы: приобретение общих необходимых знаний в области юриспруденции и мировой экономики для успешного решения филологических задач: корректное восприятие специальных разножанровых текстов, их адекватная интерпретация с русского языка на английский и наоборот, овладение юридической и социально - экономической терминологией (в том числе судебно-процессуальных систем, финансового менеджмента и т.д.), анализ типологии переводческих ошибок и знакомство с новейшими переводческими программами. Подготовку магистрантов осуществляют высококвалифицированные сотрудники кафедры перевода и информационных технологий в лингвистике и другие кафедры ЮФУ: кафедра политэкономии и экономической политики (Экономический факультет), кафедра гражданского права (Юридический факультет), кафедра методики преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации и др.
Руководитель программы: Ласкова Марина Васильевна – доктор филологических наук, профессор, зав. каф. перевода и информационных технологий в лингвистике, официальный региональный представитель Союза Переводчиков России.
Для обучения в магистратуре Южного федерального университета принимаются граждане Российской Федерации и иностранные граждане, имеющие высшее профессиональное образование (диплом бакалавра, специалиста или магистра), планирующие свою трудовую деятельность в различных сферах международного сотрудничества.
Начало обучения - 01 сентября 2017 г.
По окончании обучения выпускники получают диплом магистра государственного образца.
Вступительный экзамен состоится в августе 2017 г. (уточнять на сайте приемной комиссии ЮФУ - http://abitur.sfedu.ru).
Информация об условиях приема, необходимых документах и времени собеседования – на сайте приемной комиссии Южного федерального университета: http://abitur.sfedu.ru
Адрес: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, кабинет 104 (кафедра перевода и информационных технологий в лингвистике) т. 8(863) 201-98-06
perevod.ros@rambler.ru – Ласкова Марина Васильевна доктор филологических наук, профессор, руководитель магистерской программы.
Контактный телефон: 8988-899-05-57
mvivchenko@sfedu.ru – Ивченко Максим Владимирович, кандидат филологических наук, старший преподаватель, зам. руководителя магистерской программы.
Контактный телефон: 8908-177-67-95