Размер шрифта

A
A

Межстрочный интервал

A
A

Цвет

A
A

УЦ "Школа устного перевода"

Информация о подразделении

8 951 523 02 32

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, аудитория 21 (3 этаж)

Учебный центр

«ШКОЛА  УСТНОГО ПЕРЕВОДА»

Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации

О нас

Дополнительные образовательные программы Школы устного перевода были открыты на базе факультета филологии и журналистики в 2010 году. Благодаря востребованности и динамичности развития в 2012 году наши  образовательные программы  оформились в отдельный Учебный центр «Школа устного перевода» при Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации, который на протяжении пяти лет успешно осуществляет подготовку всех желающих приобрести профессиональную квалификацию «устного» переводчика. В настоящий момент УЦ «Школа устного перевода» является единственным на юге России центром, где обучающиеся могут получить диплом с правом осуществления профессиональной  деятельности в сфере устного последовательного перевода. 

Сотрудники

Коллектив центра отличает профессионализм, доброжелательность и стремление к новым профессиональным высотам, поэтому все сотрудники нашего центра являются не только практикующими переводчиками, но и входят в профессорско-преподавательский состав Южного федерального университета. Для максимально эффективного обучения устному переводу мы объединяем практический опыт и инновационные образовательные методики обучения переводу.

Наши партнеры

Мы постоянно поддерживаем и расширяем взаимосвязи с бизнес-средой в рамках кооперационных проектов. На сегодняшний день нашими постоянными партнерами являются:

- Федерация ушу РФ на базе ДСЮШ N5

- Агентство переводов «Ай Ти Эл»

- Агентство переводов «Авис груп»

- Ростовский областной музей краеведения

Образовательные программы УЦ «Школа устного перевода»

Все наши программы базируются на модульной основе и соответствуют системе международного оценивания (уровням А1/А2, В1/В2, С1/С2).

В данный момент учебным центром реализуются 4 дополнительные образовательные программы профессиональной переподготовки:

    «Устный последовательный перевод в сфере профессиональной коммуникации» (АНГЛИЙСКИЙ или НЕМЕЦКИЙ): 504 часа – 2 года обучения. По окончании обучения слушатель, успешно освоивший программу, получает диплом установленного образца Южного федерального университета. Требуемый уровень языковой подготовки -  intremediate    upper-intermediate/ В2.

    «Устный последовательный перевод в сфере профессиональной коммуникации (АНГЛИЙСКИЙ или НЕМЕЦКИЙ)»: 804 часа – 3 года обучения для начинающих. По окончании обучения слушатель, успешно освоивший программу, получает диплом установленного образца Южного федерального университета.

В результате освоения образовательных программ УЦ «Школа устного перевода» Вы получаете:

·         cолидное академическое образование, подтвержденное  дипломом  Южного федерального университета;

·         уверенное владение иностранным языком в любой коммуникативной ситуации без словаря;

·         профессиональные навыки устного последовательного перевода;

·         возможность прохождения производственной практики в переводческих агентствах;

-     приобретение ценных навыков бесконфликтной межкультурной коммуникации

·    развитие  когнитивных способностей (объема оперативной аудиальной памяти, навыков концентрации внимания и т.д.) и навыков самоконтроля  посредством специальных мнемотехник и тренингов.

 


25.03.2017