Размер шрифта

A
A

Межстрочный интервал

A
A

Цвет

A
A

Ласкова Марина Васильевна

+7(863) 218-40-00 доб. 12440; +7(8634) 68-08-90 доб. 12440

Звание: Профессор

Степень: Доктор филологических наук

Кафедра перевода и информационных технологий в лингвистике - Профессор

г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 150, к. 27 (кафедра перевода и ИТЛ)

E-mail:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Персональная страница:
https://sfedu.ru/person/mvlaskova
Персональная страница на английском:
https://sfedu.ru/en/person/mvlaskova
Сайт:
Skype: LMV@perevodros.ru

Образование и повышение квалификации:

  • высшее образование: Ростовский государственный педагогический университет (01.09.1989 - 20.06.1994)
    Русский язык, литература и иностранные языки - английский и французский
    Учитель русского языка, литературы, английского и французского языков
  • повышение квалификации: Южный федеральный университет (08.04.2013 - 08.06.2013)
    Технологии контроля и оценки результатов обучения в высшем профессиональном образовании
  • повышение квалификации: Южный федеральный университет (08.04.2013 - 08.06.2013)
    Нормативно-правовые и организационные основы образовательной деятельности
  • повышение квалификации: Союз переводчиков России (10.07.2015 - 15.07.2015)
    VIII Международная летняя школа перевода СПР
  • повышение квалификации: British Council (01.04.2015 - 30.07.2015)
    TKT Essentials teacher training course
  • повышение квалификации: Союз переводчиков России (11.07.2016 - 15.07.2016)
    IX Международная летняя школа перевода СПР
  • повышение квалификации: ФГАОУ ВПО "Южный федеральный университет" (24.01.2011 - 05.02.2011)
    Актуальные информационные технологии в учебно-воспитательном процессе
  • повышение квалификации: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет" (09.07.2018 - 31.07.2018)
    Организационно-управленческие основы инклюзивного профессионального образования
  • повышение квалификации: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет" (29.05.2018 - 12.06.2018)
    Оказание первой доврачебной помощи

Дата начала общего стажа: 01.09.1994

Стаж по специальности (в годах): 23

Преподаваемые дисциплины:

  • Теория перевода
    Дисциплина направлена на обучение студентов-переводчиков основам теории перевода и современного переводоведения
  • Устный перевод первого иностранного языка (английский)
    Дисциплина направлена на обучение студентов-переводчиков основам устного перевода

Информация об экспертной деятельности:

Уровень: Эксперт профессионально-общественной аккредитации (НАСДОБР)
Научное направление: Лингвистика
Ключевые слова: акрредетация ВУЗов, экспертиза

Дополнительная информация:

Ласкова Марина Васильевна, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой перевода и информационных технологий в лингвистике ИФЖиМКК ЮФУ.

В 1994 г. окончила Ростовский Государственный Педагогический Университет, факультет филологический. Специальность: "Русский язык, литература и иностранные языки - английский и французский", квалификация "Учитель русского языка, литературы, английского и французского языков". 

Член ученого совета Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации и член Ученого совета ЮФУ. Ласкова М.В. принимала участие в работе экспертной комиссии национального центра профессионально-общественной аккредитации (подготовка экспертных заключений для Северо-Кавказского федерального университета, Дальневосточного федерального университета, Алтайского государственного университета), неоднократно была Председателем Государственной экзаменационной комиссии по проведению ГИА (Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского), руководитель южного регионального отделения Союза Переводчиков России, заместитель председателя диссертационного совета ЮФУ Д 212.208.17.  

Руководитель магистерской программы "Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации" (английский язык) - профиль программы 45.04.01 ; направление Филология.

Работа по подготовке научных кадров:

- подготовлено кандидатов наук: 13 человек.

- осуществляется руководство аспирантами: 3 человека. 

Стаж научно-педагогической работы: 23 года. 

Рейтинг НПР ЮФУ: 2021 год - 135,61 б.

Читает лекционные и спецкурсы:

1.    "Общая теория перевода",

2.    "Частная теория перевода",

3.    "Практический курс перевода 1 ИЯ (английский язык)",

4.     "Межъязыковая коммуникация" (магистратура)

Круг научных интересов: гендерная лингвистика, проблемы теории и практики перевода, общие и частные вопросы сравнительно-сопоставительного языкознания. 

 Основные этапы педагогической деятельности:

1994 г. ; ассистент кафедры иностранных языков РИНХ,

1999 г. - защита кандидатской диссертации на тему "Категория рода существительных: семантика и прагматика",

1999 г. ; ст. преподаватель кафедры иностранных языков РИНХ,

2001 г. ; защита докторской диссертации на тему "Грамматическая категория рода в аспекте гендерной лингвистики",

2001 г. ; доцент кафедры иностранных языков РИНХ,

2004 г. ; зав. кафедрой перевода и информатики РГПУ,

2008 г. ; звание профессора кафедры перевода и информатики ПИ ЮФУ, заместитель председателя докторского совета, член наблюдательного совета ЮФУ,

2009 г. ; член президиума профессорского собрания ЮФУ. 

 Опубликовано:

- всего 180 работ (10 монографий, 50 учебно-методических пособий, 30 статей в изданиях из "списка ВАК РФ", 2 Scopus). Индекс Хирша: 4.

Ведет научное направление: "Проблемы гендерной лингвистики". 

Руководит научным студенческим обществом "Творческая лаборатория переводчика"

Проф. М.В. Ласкова осуществляет большую научно-исследовательскую и учебно-методическую работу. Является автором 10 УМК на модульной основе. Ею разработаны электронные презентации к аудиторным и лекционным занятиям для студентов ИФЖиМКК. Она активно участвует в организации и проведении научных конференций и семинаров в ИФЖиМКК.

Повышение квалификации: за последние пять лет проф. М.В. Ласкова принимала активное участие в повышении квалификации по программам, связанным с современными научными направлениями лингвистической науки и современными технологиями преподавания переводческих дисциплин:

1. "Развитие инновационной образовательной деятельности и обеспечение конкурентоспособности высших учебных заведений" (г. Москва, г. Париж (Франция);

2. "Профессиональные переводческие организации: статус и законодательство" (Университет Женевы (Швейцария);

3. Собрание членов Союза Переводчиков России (СПР) "Вопросы теории и практики перевода на современном этапе" (г. Сочи);

4. "Лингвистика и межкультурная коммуникация, в рамках научно-методической программы, включающей комплекс профильных научных и научно-методических семинаров и круглых столов" (Российский дом науки и культуры в Берлине (Германия);

5. "Инновационные технологии в учебном процессе" (Университет Монтклер (США). 

6. Участвовала в VIII и IX Международных летних школах перевода СПР.

Основные научные и учебно-методические труды:

1РАБОТА ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ С НЕВЕРБАЛЬНЫМИ СПОСОБАМИ КОММУНИКАЦИИ НА ПРИМЕРЕ ВИДЕО-РЕЧЕЙ МАРГАРЕТ ТЭТЧЕР
Кошелькова В.В., Ласкова М.В.
В сборнике: ИННОВАЦИОННЫЕ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: ТЕОРИЯ, МЕТОДОЛОГИЯ, ПРАКТИКАсборник статей победителей VII Международной научно-практической конференции. 2017. С. 131-134.
2СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РАКУРСЕ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ СПОРТИВНОГО ДИСКУРСА
Ласкова М.В., Беликова Я.Г.
В сборнике: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД Материалы I всероссийской научно-практической конференции. Главный редактор М.В. Норец. 2017. С. 220-225.

3ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РАДИООБМЕНА В ГРАЖДАНСКОЙ И ВОЕННОЙ АВИАЦИИ
Ласкова М.В., Калмыкова А.А.
В сборнике: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД Материалы I всероссийской научно-практической конференции. Главный редактор М.В. Норец. 2017. С. 225-230.

4THE ANALYSIS OF ANTHROPOCENTRIC PARADIGM OF STUDYING LANGUAGES
Laskova M.V., Lazarev V.A.
В сборнике: Язык и личность в гармоничном диалоге культур материалы Международной научной конференции. 2017. С. 242-246.

5ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАТЕГИЯ И ЕЁ РЕАЛИЗАЦИЯ В ПЕРЕВОДЕ РОМАНА ДОННЫ ТАРТТ "ЩЕГОЛ"
Адинева Ю.А., Ласкова М.В.
В сборнике: Актуальные вопросы науки и практики в XXI в материалы международной научно-практической конференции. 2017. С. 79-84.

6АГРЕССИВНЫЕ ИСТОКИ ЮМОРА
Микутина И.О., Ласкова М.В.
Гуманитарные научные исследования. 2017. N 3 (67). С. 377-380.

7ГЕНДЕРНАЯ АСИММЕТРИЯ В ЯЗЫКОВОМ ВОПЛОЩЕНИИ
Ласкова М.В., Лазарев В.А., Ивченко М.В.
Ростов-на-Дону, 2016.

8ГРАММАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА
Laskova M.V., Pishkova E.Yu., Streltsov A.A.
Ростов-на-Дону, 2016.

9ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ГИДА-ПЕРЕВОДЧИКА (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)
Laskova M.V., Samarina I.V.
Учебное пособие / Ростов-на-Дону, 2016.

10СОЦИАЛЬНАЯ СТРАТИФИКАЦИЯ ЯЗЫКА В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННЫХ СМИ
Lazarev V.A., Laskova M.V.
Учебное пособие / Ростов-на-Дону, 2016.

11THE INFLUENCE OF THE LANGUAGE PERSONALITY OF THE SECONDARY TEXTS AUTHOR ON THE LITERARY TEXT: GENDER ASPECT
Ласкова М.В., Кугультинова А.С.
Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2016. N 4. С. 132-137.

12ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРИКАТУРА КАК СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ УНИВЕРСАЛИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
Ласкова М.В., Зуева Р.С.
Гуманитарные и социальные науки. 2016. N 1. С. 71-75.

13SEMANTICS AND PRAGMATICS OF CULTURAL WORDS IN THE PROCESS OF DECODING THE ELEMENTS OF NATIONAL LANGUAGE PICTURES
Лазарев В.А., Ласкова М.В., Петренко А.Д.
Гуманитарные и социальные науки. 2016. N 1. С. 76-80.

14THE LANGUAGE CHARACTERISTICS IN BROADCASTING DISCOURSE
Laskova M.V., Zinyakova S.A.
Гуманитарные и социальные науки. 2016. N 2. С. 45-50.

15THE WAYS OF SEMIOTICAL MEANS REALIZATION IN LITERARY TRANSLATION
Lazarev V.A., Laskova M.V.
Гуманитарные и социальные науки. 2016. N 4. С. 111-117.

16ПЕРЕВОД БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ НА МАТЕРИАЛЕ РАССКАЗА А.П. ЧЕХОВА "ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ"
Ласкова М.В., Кугультинова А.С.
Гуманитарные и социальные науки. 2016. N 6. С. 231-234.

17ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ МАРГАРЕТ ТЭТЧЕР В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Ласкова М.В., Кошелькова В.В.
Гуманитарные научные исследования. 2016. N 2 (54). С. 51-57.

18PHENOMENON OF A BILINGUAL LITERARY TEXT: NATIONAL IN INDIVIDUAL
Kuznetsova A.V., Kulikova E.G., Laskova M.V.
Global Media Journal. 2016. N S3:15.

19TEXT AS A COGNITIVE FORM OF CULTURE
Kovalenko E.M., Laskova M.V., Lazarev V.A., Ivchenko M.V., Nosoreva N.G.
International Journal of Interdisciplinary Cultural Studies. 2016. Т. 11. N 3. С. 25-32.

20СОХРАНЕНИЕ ОБРАЗНОЙ СИСТЕМЫ ИСХОДНОГО ТЕКСТА ПРИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДОННЫ ТАРТТ "ЩЕГОЛ"
Адинёва Ю.А., Ласкова М.В.
Бюллетень науки и практики. 2016. N 4 (5). С. 268-273.

21ЖУРНАЛЬНАЯ РЕКЛАМА В СОВРЕМЕННОМ КОММУНИКАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ: ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ
Вилькэн Е.И., Ивченко М.В., Ласкова М.В.
Ростов-на-Дону, 2015.

22СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА КУЛИНАРНЫХ РЕАЛИЙ
Ласкова М.В., Лазарев В.А.
В сборнике: Наука и образование в жизни современного общества сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции: в 12 частях. 2015. С. 102-103.

23РЕАЛИЗАЦИЯ ПРИЕМА КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ В НЕТИПИЧНОМ ТЕКСТЕ
Ласкова М.В., Лазарев В.А., Иштоян К.Г.
В книге: СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ВАРИАТИВНОСТИ ЯЗЫКА КАК ЦЕЛОСТНОЙ СТРУКТУРЫКрымский федеральный университет имени В.И. Вернадского, общая редакция А.Д. Петренко. Москва, 2015. С. 437-477.

24К ВОПРОСУ О КВАЗИИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКЕ
Ласкова М.В., Турченко А.В.
В сборнике: Наука и образование в жизни современного общества сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции: в 12 частях. 2015. С. 73-74.

25METAPHOR AS A COGNITIVE PHENOMENON IN THE POLITICAL DISCOUSRE
Laskova M.V., Kugultinova A.S.
В сборнике: РОЛЬ НАУКИ В РАЗВИТИИ ОБЩЕСТВА Сборник статей Международной научно-практической конференции. Ответственный редактор: Сукиасян А.А.. 2015. С. 90-92.

26СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ АССИМЕТРИИ: ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ И ТРАНСКОДИРУЮЩИЙ АСПЕКТЫ
Лазарев В.А., Ласкова М.В., Медведева М.С.
Вопросы современной науки и практики. Университет им. В.И. Вернадского. 2015. N 2 (56). С. 132-137.

27КОММУНИКАТИВНЫЕ ПРАКТИКИ В НОВОЙ ПАРАДИГМЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ
Ласкова М.В., Сергиенко Е.С.
Экономика и предпринимательство. 2015. N 11-2 (64-2). С. 71-73.

28ПРОБЛЕМА РАССКАЗЧИКА И ИМПЛИЦИРОВАННОГО АВТОРА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ ТЕКСТА
Ласкова М.В., Земляная А.С.
Гуманитарные и социальные науки. 2015. N 1. С. 176-184.

29ПУТЕВОДИТЕЛЬ КАК ОСОБЫЙ ТИП ТЕКСТА: ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ И КОММУНИКАТИВНО-КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОДЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПУТЕВОДИТЕЛЯ “RUSSIAN BY RIVER")
Ласкова М.В., Лазарев В.А.
Гуманитарные и социальные науки. 2015. N 3. С. 102-106.

30ИНТЕРПРЕТАЦИЯ МОЛОДЁЖНОГО СЛЕНГА В КОНТЕКСТЕ СТУДЕНЧЕСКОЙ СУБКУЛЬТУРЫ
Ласкова М.В., Гудкова Т.А.
Вестник непрерывного образования. 2015. N 2. С. 97-101.

31ПОНЯТИЕ О НЕТИПИЧНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПОВЕСТВОВАНИИ
Ласкова М.В., Лазарев В.А., Иштоян К.Г.
Приволжский научный вестник. 2015. N 5-2 (45). С. 57-61.

32TRANSLATION OF FICTION IN THE ASPECT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
Bulanova M.S., Laskova M.V.
Современные научные исследования и инновации. 2015. N 12 (56). С. 909-911.

33ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ СЦЕНАРИЙ ОСЛАБЛЕНИЯ КОНФЛИКТА В ЮРИДИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Микутина И.О., Ласкова М.В.
Гуманитарные научные исследования. 2015. N 12 (52). С. 252-255.

34DIFFICULTIES OF TRANSLATING OBSCENE LANGUAGE IN A SECONDARY TEXT
Arutyunyan A.V., Laskova M.V.
Гуманитарные научные исследования. 2015. N 12 (52). С. 47-49.

35THE PRESERVATION OF ARTISTIC ORIGINALITY OF THE ORIGINAL IN THE TRANSLATION OF M.A. SHOLOKHOV''S WORKS
Takhtamysheva E.O., Laskova M.V.
Гуманитарные научные исследования. 2015. N 12 (52). С. 50-52.

36ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ И МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТРАНСКОДИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО АНЕКДОТА
Ласкова М.В., Микутина И.О.
Символ науки. 2015. N 4. С. 149-151.

37СОХРАНЕНИЕ КОГНИТИВНОГО ПОТЕНЦИАЛА ПРИ ДЕКОДИРОВАНИИ МЕТАФОРЫ В СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ
Ласкова М.В., Шподаренко Д.А.
Символ науки. 2015. N 4. С. 151-153.

38THE PECULARITIES OF PERSONAL PRONOUN „I“ USAGE IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES
Ласкова М.В., Статова И.Ф.
Научный альманах. 2015. N 5 (7). С. 245-247.

39ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ФОНА ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ФЕНОМЕНОВ В СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ
Лазарев В.А., Ласкова М.В.
Вестник Тамбовского государственного технического университета. 2014. Т. 20. N 4. С. 846-852.

40ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АУДИТОРИЮ В ЮРИДИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Ласкова М.В., Медведева М.С.
Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2014. N 4. С. 114-124.

41TO THE PROBLEM OF CONTEMPORARY GENDER INTERPRETATION
Laskova M.V.
Гуманитарные и социальные науки. 2014. N 1. С. 80-84.

42КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ ЮРИДИЧЕСКОГО ДИСКУРСА: ЕГО СТРУКТУРА И СМЫСЛООБРАЗОВАНИЕ
Медведева М.С., Ласкова М.В.
European Social Science Journal. 2014. N 12 (51). С. 228-232.

43ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА "ВОЛШЕБСТВО" В СКАЗОЧНОМ И РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСАХ
Ласкова М.В., Ивченко М.В.
Ростов-на-Дону, 2013.

44ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В РЕКЛАМНОЙ КАРТИНЕ МИРА
Ласкова М.В., Попова Ю.В.
Ростов-на-Дону, 2013.

45THE ALGEBRA OF CONTACT SYMMETRIES OF THE STEADY TRANSONIC FLOW EQUATION
Laskova M., Malkina K.
В книге: КОМПЬЮТЕРНО-АНАЛИТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ В ТЕОРИИ УПРАВЛЕНИЯ И МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ФИЗИКЕ посвященной 90-летию со дня рождения М.А. Акивиса и 70-летию со дня рождения А.М. Шелехова Тезисы докладов международной конференции. под редакцией А. Г. Кушнера и В. В. Лычагина. 2013. С. 23-24.

46ГЕНДЕРНАЯ АСИММЕТРИЯ В ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
Ласкова М.В., Посиделова Е.А.
Ярославский педагогический вестник. 2012. Т. 1. N 1. С. 202-205.

47ТИПОЛОГИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ОШИБОК В САТИРИЧЕСКОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ М.А. БУЛГАКОВА "СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ" И ТРЕХ ЕЁ ПЕРЕВОДОВ)
Новикова Ю.В., Ласкова М.В.
Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2012. N 1. С. 246-254.

48КОММУНИКАТИВНО- ПРАГМАТИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ВЫРАЖЕНИЯ РОДА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Ласкова М.В.
Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2012. N 1. С. 93-97.

49ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Ласкова М.В., Резникова Е.В.
Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2011.N 4. С. 131-134.

50


ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Ласкова М.В., Резникова Е.В.
Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 4: Естественно-математические и технические науки. 2011. N 4. С. 163.

51ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ДИСКУРС: КОНСТРУКТИВНАЯ РОЛЬ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ В ВЫРАЖЕНИИ АВТОРСКОГО СМЫСЛА
Иштоян К.Г., Ласкова М.В.
Сборники конференций НИЦ Социосфера. 2011. N 31. С. 15-22.

52РЕАЛИЗАЦИЯ ИДЕЙНО-ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ ИРОНИИ В ОРИГИНАЛЬНОМ ТЕКСТЕ И ЕГО ПЕРЕВОДЕ
Ласкова М.В., Новикова Ю.В.
Вестник Пятигорского государственного университета. 2010. N 3. С. 123-126.

53


КАТЕГОРИЯ РОДА ЛИЧНЫХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В КОММУНИКАТИВНОМ АСПЕКТЕ
Лазарев В.А., Ласкова М.В.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2008. N 1. С. 2.

54КАТЕГОРИЯ РОДА ЛИЧНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В КОММУНИКАТИВНОМ АСПЕКТЕ
Лазарев В.А., Ласкова М.В.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2008. N 1-2. С. 57-61.

55ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ В ЛЕКСИКЕ И ГРАММАТИКЕ
Брусенская Л.А., Беляева И.В., Высоцкая И.А., Китанина Э.А., Красникова И.Р., Ласкова М.В., Лазарев В.А.
Министерство образования и науки; Ростовский государственный экономический университет "РИНХ". Ростов-на-Дону, 2004.

56


ГЕНДЕР И ЯЗЫК
Ласкова М.В.
Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2002. N 3. С. 31.

57


ГЕНДЕР И ЯЗЫК
Ласкова М.В.
Филологический вестник Ростовского государственного университета. 2002. N 3. С. 31.

58ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ РОДА В АСПЕКТЕ ГЕНДЕРНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
Ласкова М.В.
диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук / Ростовский государственный экономический университет (РИНХ). Ростов-на-Дону, 2001

59ГРАММАТИЧЕСКИЙ РОД ЛИЧНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА)
Ласкова М.В.
диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Ростов-на-Дону, 1999