Размер шрифта

A
A

Межстрочный интервал

A
A

Цвет

A
A

Григорьева Надежда Олеговна

+7(863) 218-40-00 доб. 12429; +7(8634) 68-08-90 доб. 12429

Звание: Доцент

Степень: Кандидат филологических наук

Кафедра теории языка и русского языка - Доцент

Большая Садовая,33, 504а

E-mail:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Персональная страница:
https://sfedu.ru/person/ngrigoryeva
Персональная страница на английском:
https://sfedu.ru/en/person/ngrigoryeva

Образование и повышение квалификации:

  • высшее образование: Ростовский государственный педагогический институт (01.09.1980 - 06.07.1984)
    русский язык и литература
    учитель русского языка и литературы
  • повышение квалификации: МГИМО (У) МИД России (24.04.2015 - 25.04.2015)
    Новое в исследовании языка и методике его преподавания
  • повышение квалификации: (18.02.2016 - 07.04.2016)
    Проектирование и механизмы реализации основных образовательных программ
  • повышение квалификации: Южный федеральный университет (29.05.2018 - 12.06.2018)
    Оказание первой доврачебной помощи
  • повышение квалификации: Южный федеральный университет (14.12.2017 - 26.12.2017)
    Миграционный менеджмент в образовательных учреждениях Юга России

Дата начала общего стажа: 30.08.1984

Стаж по специальности (в годах): 31

Преподаваемые дисциплины:

  • Современный русский язык
    курс включает разделы фонетика,орфоэпия, графика, орфография,лексика, фразеология,морфемика, словообразование, морфология, синтаксис.Учебная дисциплина "Современный русский язык" относится к циклу Профессиональных дисциплин (дисциплины по выбору) ; Б3. В1.2. Для изучения данной учебной дисциплины необходимы следующие знания, умения и навыки, формируемые предшествующими дисциплинами, изученными в бакалавриате: Введение в языкознание, Диалектология, Современный русский язык (лексика, фонетика). Перечень последующих дисциплин, для которых необходимы знания, умения и навыки, формируемые данной учебной дисциплиной: Филологический анализ текста, Стилистика русского языка. В результате освоения дисциплины обучающийся должен: •быть способен к диахроническому осмыслению и синхронному анализу языковых явлений с целью понимания механизмов функционирования и тенденций развития русского языка; •быть способен выделять и анализировать единицы различных уровней языковой системы в единстве их содержания, формы и функций. Знать: предмет и задачи лингвистической науки, базовые лингвистические понятия и термины, типы морфем, способы словообразования, основные грамматические категории существительного, прилагательного, числительного, местоимения; Уметь: применять полученные знания и умения на практике, проводить морфемный и словообразовательный анализ языковых единиц, анализировать слово как единицу морфологической системы,словоформу, словосочетание, предложение как единицы синтаксической системы. Владеть: навыками лингвистического анализа единиц различных языковых уровней, оперировать языковым материалом и примерами из основных языков мира, основными методами и приемами анализа лингвистических явлений различного типа.
  • Русское культурное пространство: прецедентные феномены
    Дисциплина "Русское культурное пространство: прецедентные феномены" (Б.3.ДВ8) относится к вариативной части профессионального цикла дисциплин. Цель изучения дисциплины: Цель освоения дисциплины "Русское культурное пространство: прецедентные феномены" ; углубить теоретическую подготовку студентов, дать представление о новых аспектах изучения языковых явлений, формировать у студентов представления об лингвокультурной специфике русского языка, а также подготовить к изучению других предметов лингвистического цикла; формировать общекультурные, универсальные (общенаучные, социально-личностные, инструментальные) и профессиональные компетенций в соответствии с требованиями ФГОС ВО по данному направлению подготовки. Задачи изучения дисциплины "Русское культурное пространство: прецедентные феномены": • формирование представлений о современных парадигмах научного знания; • освоение основ теории и практики лингвокультурологии, формирование умений по анализу единиц языка в лингвокультурном аспекте; • формирование навыков использования лингвокультурологического анализа в профессиональной деятельности. 4. Требования к результатам освоения дисциплины Выпускник по направлению подготовки "Педагогическое образование" с квалификацией (степенью) "бакалавр" должен обладать следующими компетенциями: • способность взаимодействовать с участниками образовательного процесса, готовность взаимодействовать в поликультурной среде. ● владеет приемами анализа текстов различных видов и жанров. В результате освоения дисциплины обучающийся должен: Знать: предмет и задачи курса, базовые понятия и термины. Уметь: применять полученные знания и умения на практике, уметь анализировать языковые явления с учетом как собственно лингвистических, так и экстралингвистических факторов; анализировать, сопоставлять и обобщать языковые факты, а также доступно объяснять при необходимости такие факты в соответствии с требованиями новых школьных программ по русскому языку. Владеть: навыками анализа единиц с культурным компонентом значения, основными методами и приемами анализа лингвистических единиц, обладающих лингвокультурной спецификой.
  • История русского литературного языка
    Цель дисциплины: сформировать у студентов четкое представление о возникновении и функционировании русского языка как системы, формирование общекультурных, универсальных (общенаучных, социально-личностных, инструментальных) и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями ФГОС ВО по данному направлению подготовки: Для освоения дисциплины "История русского литературного языка" студенты используют знания, умения, навыки, сформированные на предыдущем уровне образования. Изучение дисциплины "История русского литературного языка" является необходимой основой для последующего изучения дисциплин "Современный русский язык", "Стилистика", "Филологический анализ текста", "Русский язык как иностранный". "История русского литературного языка" является одним из теоретических курсов в системе лингвистических обязательных специальных дисциплин, изучаемых на филологических факультетах вузов. История русского литературного языка - завершающий курс иcторико-лингвиcтических дисциплин, входящих в программу подготовки учителя-словесника. История русского литературного языка связана с курсом исторической грамматики русского языка, но отличается от него и предметом, и методикой изложения материала. История русского литературного языка принадлежит к числу филологических дисциплин, что проявляется в ее тесной связи с историей русской литературы. Профессиональная педагогическая направленность данного курса во многом определяет то особое место, которое отведено в его рамках анализу языка произведений писателей, представленных в школьной программе русской литературы. Изучение истории русского литературного языка поможет будущему педагогу более глубоко постичь художественное совершенство русской литературы, в полной мере оценить богатство и выразительность современного литературного языка. Важной особенностью курса истории русского литературного языка является его концептуальный характер. Изучение курса способствует развитию и совершенствованию языкового чутья студентов, навыков в практическом использовании всего многообразия форм с учетом жанра речи, ее содержания и целевой установки автора, выработке у студентов практических навыков анализа язы-ковых фактов, что позволит осознанно подойти к анализу языкового материала. При этом студенты должны быть готовы к восприятию нового теоретического материала по вопросам функционирования грамматической системы русского языка, формирования и становления нормы, знать основные лингвистические термины, обладать ключевыми умениями и навыками анализа текста.
  • Педагогическая риторика
    Цель изучения дисциплины: Знания, умения и навыки, которыми должен обладать обучающийся для изучения данной дисциплины: Знать: предмет, задачи педагогической риторики, различные теоретические подходы к ее изучению; ведущие инструменты риторики, педагогической риторики -изобразительности и выразительность. Уметь: использовать риторические, стилистические ресурсы русского языка на всех уровнях языковой системы; разграничивать и анализировать риторические средства русского языка с учетом педагогической коммуникативной ситуации; находить связь риторики с другими разделами теории языка и другими лингвистическими дисциплинами. Владеть: методами исследования в области экспрессивной стилистики, необходимым понятийным аппаратом; умением находить и анализировать риторические средства в тексте, использовать риторические средства в профессиональной деятельности и повседневной жизни. Компетенции, в формировании которых может участвовать данная дисциплина: Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ПК): способностью разрабатывать и реализовывать просветительские программы в целях популяризации научных знаний и культурных традиций; Основное содержание дисциплины: Понятие риторики, понятие экспрессии. Эмоционально-оценочные и наглядно-образные компоненты смысла как содержательный признак. Понятие изобразительности и выразительности. Усиление изобразительности и выразительности как внешний признак экспрессии. Изобразительность ингерентная и адгерентная. Типы микротекстов, изучаемые в рамках экспрессивной стилистики. Специальные средства усиления изобразительности. Понятие о фигуре (Т.Г.Хазагеров). Теория фигур как специального средства усиления изобразительности речи. Фигура как особый языковой знак. Означающее и означаемое фигуры. Возможные механизмы формирования фигуры: наложение денотатов двух знаков с последующим наложением их означающих (троп), наложение означающих двух знаков с последующим сопоставлением означаемых (паронимическая фигура), установление подобия означающего и означаемого фигуры (диаграмма, ономатопея). Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информационного стилей речи. Понятие и определение жанра речи. Научная речь как одна из наиболее богатых в жанровом отношении разновидностей русской речи. Функционально-стилевая классификация научного стиля речи. Описание научных текстов различных жанров, соответствующих разновидностям научного стиля. Логическая схема построения научных текстов различных жанров. Научная статья и монография как оригинальные произведения исследовательского характера, относящиеся к собственно научному стилю. Доклад, диссертационная работа, курсовая и дипломная работа как собственно научные и учебно-научные жанры. Свойства текстов этих жанров. Структурно-смысловые компоненты текстов этих жанров. Типы заголовков. Реферат, аннотация, конспект, тезисы как основные жанры научно-информативного стиля речи. Общие свойства этих жанров как вторичных жанров речи. Понятие и определение реферирования и реферата. Требования к реферату. Типы рефератов. Структура реферата любого типа. Композиция реферата. Признаки реферата. Речевые клише, используемые в реферате. Понятие и определение аннотации. Особенности аннотации. Обязательные и факультативные части аннотации. Оформление смысловых частей аннотации с помощью речевых клише. Конспектирование как процесс мыслительной переработки и письменной фиксации основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. Понятие и определение конспекта как особого вида вторичного текста. Типы конспектов по различным основаниям. Виды конспектов. Этапы подготовки конспекта. Правила составления конспекта. Понятие и определение тезисов. Тезисы оригинальные и вторичные. Содержательно-композиционная структура тезисов. Лексические средства выражения логических взаимосвязей между тезисами. Типы тезисов. Типичные нарушения чистоты жанра при составлении тезисов. Требования, предъявляемые к тезисам. Учебно-научная речь. Учебно-научная речь как разновидность научной речи, имеющая особую сферу применения. Обучающая направленность высказывания как важнейшая особенность учебно-научной речи. Сообщение и ответ как жанры устной монологической речи, их задачи. Структура ответа. Структура отличного ответа. Понятие языкового примера. Два типа объяснений примеров. Различные виды ответов. Ответ-анализ. Ответ-обобщение. Ответ-группировка. Отличительная черта собственно научного стиля ; академическое изложение, адресованное специалистам. Признаки данного подстиля ; точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность. Научно-популярный подстиль имеет другие признаки. Он адресован широкой читательской аудитории, поэтому научные данные должны быть преподнесены в доступной и занимательной форме. Он не стремится к краткости, к лаконичности, а использует языковые средства, близкие публицистике. Здесь также используется терминология. Научно-информативный подстиль должен точно передать научную информацию с описанием научных фактов. Учебно-научный подстиль адресован будущим специалистам и поэтому в нем много иллюстративного материала, примеров, пояснений.Риторическая специфика стилей и жанров.
  • Прикладная лингвистика и виды лингвистического анализа
    Дисциплина "Прикладная лингвистика и виды лингвистического анализа" (М2.В1) относится к базовой части профессионального цикла дисциплин. Прикладная лингвистика на основе использования фундаментальных знаний о языке исследует, как создавать и применять технические методы и средства для повышения эффективности языковой коммуникации. Дисциплина тесно связана с такими курсами, как теория языка, филологический анализ текста, когнитивная лингвистика. Дисциплина занимает важное место, так как в её рамках рассматриваются такие вопросы и целые лингвистические разделы, как компьютерная лингвистика, автоматическое реферирование текстов, создание электронных словарей, тезаурусов, проблемы создания и использования электронных корпусов текстов. Содержание дисциплины Раздел 1. Прикладная лингвистика, её методы и основные направления Тема 1. Прикладная лингвистика и ее соотношение с общим языкознанием и другими научными дисциплинами Тема 2. Методы прикладной лингвистики. Основные разделы и направления прикладной лингвистики Тема 3. Перевод как прикладная лингвистическая дисциплина Тема 4. Квантитативная лингвистика: дешифровка текста, авторизация текста Тема 5. Теория и методика преподавания языка на основе языковых закономерностей Раздел 2. Компьютерная лингвистика Тема 1. Технология гипертекста и ее использование в информационных системах Тема 2. Информационно-поисковые системы: типы, организация поиска, примеры современных поисковых систем Тема 3. Компьютерная лексикография Тема 4. Лингвистические базы данных и инструментарий компьютерной лингвистики Раздел 3. Виды лингвистического анализа Тема 1. Основные виды лингвистического анализа Тема 2. Лингвистический анализ текста Тема 3 Филологический анализ текста Тема 4. Лингвистическая экспертиза текста Требования к результатам освоения дисциплины В результате освоения дисциплины обучающийся должен: Знать: предмет, задачи и методы прикладной лингвистики, основы психолингвистических методов исследования языка, системы обработки естественного языка, принципы составления лингвистических электронных баз данных, принципы работы международных наукометрических систем. Уметь: разрабатывать и наполнять лингвистические электронные базы данных, проводить различные виды лингвистического анализа и применять полученные знания и умения на практике. Владеть: навыками работы с различными лингвистическими базами данных, технологиями проведения различных видов лингвистического анализа.
  • Древние языки и культуры: латинский язык, старославянский язык
    История создания ст.-сл. языка; древние славянские памятники письменности; буквы и звуки ст.-сл.яз.; общее понятие о морфологической системе ст.-сл.яз.
  • История русского языка
    История становления русского языка с 9 века до наших дней: историческая фонетика, фонология и историческая морфология; история русского литературного языка
  • современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект
    Курс современного русского языка (коммуникативно-функциональный аспект) предполагает обращение к ценностным понятиям фундаментальной науки и ее методическим подходам, качественное преобразование познавательной деятельности студента, обращенность к современному методологическому пониманию реальных проблем теории им практики языка, основанных на коммуникативно-функциональном подходе, описания известного множества языковых явлений с привлечением разных аспектов в их объективном единстве.
  • диалектологическая практика.
    Сбор и ситематизация диалектного материала, составление словарика диалектизмов по литературным текстам или по говорам; анализ существующих словарей диалектов; выявление способов и средств лексикографического и фразеографического описания, реалий, тех или иных тематических и лексико-семантических групп диалектных единиц

Дополнительная информация:

1992 ; 1998гг. ; ассистент кафедры русского языка РГПУ; 1998 ;  2000 гг. ; ст. преподаватель кафедры русского языка РГПУ; 2000  -  2006 гг. доцент кафедры русского языка РГПУ (в связи с реорганизацией переименована в кафедру русского языка и культуры речи РГПУ); 2006 г. ; по 2013 ; доцент кафедры русского языка и культуры речи Педагогического института ЮФУ; с 2013 г. по н\в - доцент кафедры теории языка и русского языка ЮФУ.

Область научных интересов: грамматика, синтаксис; лексикография; семантика, прагмалингвистика, когнитивная лингвистика, лингвокультурология, социолингвистика; коммуникативистика.

РИНЦ SPIN-код: 2311-7350, AuthorID: 572319

ORCiD https://orcid.org/0000-0002-5165-86683

ResearcherID B-1320-2017